Дмитрий Кононович Сивцев-Суорун Омоллоон родился в Жохсогонском наслеге Ботурусского (ныне Таттинского) улуса в 1906 году в семье крестьянина якута. В тринадцать лет он лишился отца и сполна познал участь сиротской доли. На его хрупкие плечи легла вся тяжесть кормильца семьи: летом он пахал, косил, зимой смотрел за скотом, рубил дрова, охотился. Детские и юношеские годы Суорун Омоллоона прошли в сельской местности, где отбывали ссылку разные поколения революционеров. Родной улус Суоруна Омоллоона славился своими сказителями-олонхосутами, с лучшими из них ему посчастливилось жить в одной юрте.
Молодой Д.К. Сивцев
Также ему посчастливилось быть учеником основоположника якутской литературы А.Е. Кулаковского. Псевдоним Суорун Омоллоон означает: Суорун — серьезный, крепкий, неустрашимый, целеустремленный. Омоллоон — родоначальник Ботурусского улуса (округа), первый внесший ясак за свой улус. Он был человеком глубоко верующим. Его православное имя совсем не похоже на якутское и звучит глубинно русским: Дмитрий Кононович Сивцев. Еще в годы ранней юности он знакомится с замечательными произведениями русской и зарубежной классики. «На 13 версте мне дали букварь. Дал мне его русский учитель Сергей Иванович Прокопьев. А в букваре были картины великих русских художников, сочинения гениев русского народа — Толстого, Пушкина, Некрасова и других классиков. И Сергей Иванович, не жалея своего труда, научил меня, несмышленого якутенка, написать свое имя: «Дмитрий Сивцев». На 28 версте я по эстафете, принятой с рук незабвенного моего учителя Сергея Ивановича, сам стал учителем и начал учить других якутских ребят слагать из букв свои имена» — так он писал в своем «Слове к молодежи», где в очередной раз заповедовал всем народам, всегда быть с русскими, держаться с ними заодно, хранить православие как главный свет, принесенный из России.
Сивцев в центре
Двадцать лет было Дмитрию Сивцеву, когда из-под его пера вышел первый рассказ «Лена-река». Двадцать лет и герою рассказа, воспевающему красоту реки, вдруг потрясенному тем, как удивителен мир, созданный Творцом. Успех пришел к нему сразу, а когда в журнале «Чолбон» вышли ещё три рассказа — «Анчик», «Афанас» и «Горе-соха», о нем стали писать как о несомненном молодом даровании. Суорун Омоллоон пишет учебники, создает якутский букварь, отдает все силы на то, чтобы его народ стал грамотным, чтобы якуты постигли не только свою культуру, но и русскую, и мировую. В тридцатые годы он не мог не видеть вопиющих недостатков насильственной коллективизации. Он пишет драму «Кузнец Кюкюр», главный герой которой — середняк, искусный мастер кузнечного дела, хранитель мудрости и традиций народа, сказитель, любящий отец. И он становится жертвой власти, когда всюду искали врагов, находили их и расправлялись в итоге, зачастую — с невинными. Накануне Великой Отечественной войны Суорун Омоллоон создает трагедию «Айаал», первое произведение якутской драматургии, поставленное в переводе на русский язык на сцене Русского театра в Якутске.
Сивцев во время ВОВ (справа)
Войну Дмитрий Кононович провел на фронте. Человек многогранного дарования, он прославился и как автор сатирических и юмористических произведений, герои которых становились в якутском обиходе нарицательными. Многое из того, что создавал Дмитрий Кононович, для якутов было впервые. Первые юмористические рассказы, первая драматическая трагедия, либретто первой национальной оперы «Нюргун Боотур» и первого балета «Полевой цветок», первые сценарии документальных фильмов. Он известен как прекрасный либреттист, фольклорист и автор учебников и учебных пособий по якутскому языку и литературе. Им написаны либретто опер «Красный шаман», «Лоокут и Ньургусун», балетов «Камень счастья», «Кун Куо» и др. Как фольклорист, он подготовил к печати и опубликовал в 1940 г. «Якутские народные сказки», в 1947 г. книгу «Якутский фольклор» и др. Для детей Суорун Омоллооном написаны книги: «Рассказы», «Подснежники», «Звери». На русском языке для детей изданы его книги «Серебряные рога» (1966), «Дедушкины сказки», «Якутские сказки» (1976) и др.
Д.К. Сивцев в верхнем ряду слева. 1975 г.
В смутные девяностые и в первые годы нового тысячелетия Сивцев выпустил на русском языке книги «Якутск в былые годы…», «Народный художник И.В. Попов», «Путеводитель музея-заповедника «Дружба», «Татта — родина поэта П.А.Ойунского», на якутском языке: 6-е издание «Букваря» и другие книги. К столетнему юбилею Дмитрия Кононовича Сивцева в Якутии издано полное собрание сочинений в 14-ти томах, снят документальный фильм о его жизни и деятельности, в Якутске построен сквер с часовней и памятником, открылась новая библиотека…