2-3 декабря в г. Якутске прошел Первый съезд библиотекарей Республики Саха (Якутия) «Библиотеки Якутии: сохраняя язык, создаем будущее».
Общим собранием библиотекарей Таттинского улуса делегатами на этот съезд были выбраны: директор МКУК «Таттинская МЦБС» Билюкина А.К., заведующая детской библиотекой «Туллукчаан» Кычкина С. Т., главный библиотекарь МБО Климова С. С., педагог-библиотекарь МБОУ Ытык-Кюельская СОШ № 2 Мочкина М. Д.

Открытие двухдневного республиканского съезда состоялось в Центре культуры и современного искусства им. Ю. Гагарина.
234 делегата со всей Якутии стали участниками значимого для всего региона события, это специалисты муниципальных общедоступных библиотек, библиотек системы образования, научных библиотек. Съезд стал площадкой конструктивного диалога библиотекарей, представителей власти, образования, науки, издательского сектора и общественных организаций по актуальным вопросам развития библиотечного дела, сохранения и популяризации родных языков, укрепления духовно-нравственных ценностей и повышения роли библиотек в культурной жизни региона.

Министр культуры и духовного развития РС (Я), председатель организационного комитета съезда Афанасий Ноев подчеркнул, что это историческое событие и обозначил основные цели работы съезда: объединение усилий библиотекарей для модернизации библиотечного дела, сохранение и развитие родных языков народов Якутии.

Также на открытии ключевые задачи съезда отметила руководитель Центра изучения, сохранения и развития родных языков Академии наук РС (Я), профессор Феодосия Габышева. Она подчекрнула, что сегодня перед обществом и властью стоит задача обеспечить права детей на изучение родного языка, что может быть поддержано комплексной федеральной программой по сохранению языков и координацией управления языковой политикой на уровне страны.
Говоря о важности библиотечной системы для поддержания и развития языкового многообразия, Феодосия Габышева в своей речи подчеркнула, что библиотекам выпала нелегкая задача — не допустить снижения интереса к чтению, так как библиотеки сегодня становятся ключевыми площадками для сохранения, изучения и передачи родных языков молодежи.
Работа съезда началась с пленарной сессии «Реализация государственной политики Республики Саха (Якутия) по сохранению, возрождению и популяризации родных языков», в которой приняло участие 234 делегата, представители органов власти, образования и общественности.
Директор Национальной библиотеки РС (Я) Саргылана Максимова представила доклад о реализации стратегии развития библиотечного дела до 2032 года. Она подчеркнула, что библиотеки республики сегодня становятся современными культурными центрами.
Руководитель Управления по вопросам развития языков Администрации Главы и Правительства Республики Саха (Якутия) Римма Жиркова акцентировала внимание на роли библиотек в сохранении и развитии языков республики.
Первый заместитель министра образования и науки РС (Я) Ньургун Павлов выступил с докладом «Духовно-нравственное воспитание в системе образования через призму библиотек».
В ходе пленарного заседания прозвучали доклады о взаимодействии Национального издательства «Айар» и библиотек республики в сохранении и развитии родных языков и культур, о возможностях библиотек города Якутска, а также о реалиях и вызовах работы библиотек в арктическом регионе. Эти выступления подчеркнули, что современная библиотека — это не только хранитель книг, но и пространство для диалога, воспитания и культурного развития, способное объединять людей в самых разных условиях.
В первый день съезда работа велась по 4 секциям. В Национальной библиотеке Якутии прошла секция «Формирование библиотечных фондов в свете государственной политики по сохранению, возрождению и популяризации родных языков». В ней приняли участие 62 специалиста — сотрудники библиотек и представители издательских компаний.
Секцию провели заведующая отделом комплектования фондов Евдокия Скоблова и главный библиотекарь Научно‑методического центра Национальной библиотеки РС (Я) Лариса Никифорова. В своих докладах они обозначили важные направления: одна из тем касалась потребности в комплектовании социально‑значимой национальной литературой, другая — аналитического обзора фондов на родных языках. По результатам мониторинга отмечено, что интерес к национальным изданиям растёт, появляются новые авторы, но сохраняются проблемы — ограниченные тиражи, высокая стоимость книг, неравномерное пополнение фондов и трудности доставки литературы в отдалённые улусы.
В этой секции с докладом о комплектовании библиотечного фонда библиотек улуса выступила директор МЦБС Билюкина А. К.
Секция «Библиотека и медиасреда: диалог духовно-нравственных ценностей» стала площадкой для обсуждения роли библиотек республики и медиасферы в формировании и популяризации духовно-нравственных ценностей и выработка практических рекомендаций для дальнейшего улучшения библиотечной деятельности и работы с медиапродуктами.
В работе приняли участие сотрудники школьных, муниципальных и ведомственных библиотек, сотрудники и студенты Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Были обсуждены актуальные вопросы, касающиеся не только по созданию и продвижению медиаконтента, но и представлены результаты научных исследований, подготовленных социологами и историками.
Секция «Совершенствование практик чтения на родных языках» показала — библиотекари Якутии делают все возможное, чтобы удержать интерес населения к книге.
Так, в Сунтарском улусе работает подпрограмма «Читающий Сунтар», рассчитанная на 2023-2027 годы. Целый комплекс мероприятий направлен на разные возрастные группы. Помимо традиционных чтецких конкурсов, читательских марафонов, театральных постановок сунтарцы внедряют свои уникальные практики, учитывающие местный менталитет.

Работу секции модерировал директор Якутского государственного литературного музея им. П. А. Ойунского, член Союза писателей России и Якутии Рустам Каженкин. На заключительном совещании съезда им были внесены предложения секции, среди которых рекомендации по увеличению изданий на языках коренных малочисленных народов Севера, усилению работы с грантами для учреждений культуры и другие.
В библиотеке для слепых Якутии прошел мастер-класс по тифлокомментированию «Сохраняя язык — создаем будущее».
Участники мастер — класса узнали о том, что такое тифлокомментирование, о его видах и сферах применения. Особое внимание было уделено применению тифлокомментирования в библиотеке: тифлокомментирование читального зала библиотеки, мероприятий и книжных выставок.
Это мероприятие позволило повысить квалификацию специалистов и улучшить качество обслуживания читателей с ограниченными возможностями, что является важным шагом на пути к созданию инклюзивной среды в библиотеках.
3 декабря в Государственном собрании (Ил Тумэн) РС(Я) состоялся круглый стол «Государственные и муниципальные библиотеки РС (Я) в эпоху цифровой трансформации». Работа круглого стола состоялась под председательством заместителя Председателя постоянного комитета Госсобрания (Ил Тумэн) РС (Я) по культуре и средствам массовой информации Захара Никитина.
Обсудить важную роль в эпоху цифровых трансформаций и культурных изменений собрались народные депутаты Республики Саха (Якутия), руководители и ответственные работники министерств и ведомств Республики Саха (Якутия), подведомственных учреждений, руководители и специалисты государственных и муниципальных библиотек, библиотек других систем и ведомств.
Первый заместитель министра культуры и духовного развития РС (Я) Мария Турантаева в докладе «Модельный стандарт деятельности муниципальных общедоступных библиотек РС(Я): реализация и вызовы» обозначила ключевые вопросы библиотек в Якутии и подняла вопрос повышения материально-технической базы.
Главный библиотекарь Научно-методического центра Национальной библиотеки Якутии Лариса Никифорова в докладе о состоянии основных библиотечных ресурсов библиотек РС(Я) отметила, что библиотека не может существовать без библиотечного фонда, поэтому сегодня назрел важный вопрос с его обновляемостью. Далее директор Намской МЦБС Майя Софронова в докладе «Комплексная система мер социальной поддержки работников культуры» обратила внимание на программу по привлечению кадров в сельскую местность и необходимости обеспечения библиотекарей служебным жильем в том числе для поддержки программы Земский работник культуры. Директор Оленекской МЦБС Екатерина Николаева в своем выступлении на тему «Библиотеки Арктической зоны: современное состояние и проблемы» подчеркнула важность роли библиотек в Арктической зоне региона, и о необходимости обновления фонда новинками книжной и газетной продукции, также усовершенствования скорости интернета.
Во время обсуждения и общих вопросов Председатель постоянного комитета Госсобрания (Ил Тумэн) РС (Я) по социальной политике, труду и занятости Алена Атласова обратила внимание на работу библиотек с людьми с инвалидностью, директора и специалисты библиотек, работники министерств и ведомств, народные депутаты РС (Я) внесли свои предложения и рекомендации для дальнейшего развития библиотечного дела Якутии.
Во всех библиотеках Якутии будут открыты центры популяризации детского чтения на родном языке. Об этом говорили на итоговом совещании I съезда библиотекарей Якутии. Более того, в ходе двухдневного съезда были сделаны первые шаги по разработке концепции центров. Из Государственной программы «Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Якутии» со следующего года центрам будут выделены средства на грантовой основе. Об этом рассказал заместитель председателя Правительства РС (Я) Сергей Местников, принявший участие в итоговом совещании.
Также, по словам заместителя председателя Правительства РС (Я), из республиканского бюджета будут выделены дополнительные средства для муниципальных библиотек на приобретение изданий на языках народов Якутии.
Итогом съезда стали рекомендации, озвученные на совещании. Так, библиотекари обратили внимание на необходимость издания детской и юношеской литературы на языках народов Якутии, подключения муниципальных библиотек к широкополосной сети Интернет, снижения тарифов в районах арктической зоны, разработки комплексных планов по популяризации детского чтения на родных языках.
Директор Национальной библиотеки РС (Я) Саргылана Максимова в итоговой речи еще раз подчеркнула важность съезда, проводимого впервые в истории республики. Также она рассказала о предложении Российской государственной библиотеки о создании в Якутии Центра документов на языках народов Российской Федерации и включении Национальной библиотеки РС (Я) в федеральный перечень библиотек, получающих обязательный экземпляр российских изданий. Это ежегодно около 20 тысяч изданий.
Еще одно важное предложение было озвучено на ежегодном совещании руководителей библиотек России. Национальной библиотеке Якутии было предложено создать единую российскую платформу для внедрения технологий искусственного интеллекта в библиотечную сферу.
Тезисы прозвучавших докладов секций съезда будут опубликованы в декабрьском номере журнала «Вестник Национальной библиотеки Якутии», журнал размещается на сайте библиотеки.
По решению делегатов, съезд библиотекарей Якутии будет проходить раз в три года.
Использован материал с сайта Национальной библиотеки РС(Я) nlrs.ru

